The couple are expected to exchange traditional vows at their April 29 nuptials
The couple will not be uttering intimate, self-penned words. Instead, they will pick one of two traditional sets of vows on their wedding day. The options? Either a set from 1662’s Book of Common Prayer or a set of vows written in the Book of Common Worship, which are used widely today in the Protestant Church of England.
If the couple selects the latter, a minister will ask them to face each other, join hands, and promise "to be my [husband or wife], to have and to hold from this day forward; for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part; according to God’s holy law. In the presence of God I make this vow".
The text of the 1662 vows differs slightly. While the bridge and groom will exchange the same basic words – pledging themselves to each other in sickness and in health, for instance – they complete their vows with the line “according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.” (The bride would say “I give thee my troth.”)
Please note: Comments have been suspended temporarily as we explore better ways to serve you. Your opinion is important to us; you can find current discussions at facebook.com/peoplemag.